My next publication is already available for order. It is one that holds a special place for me, for it consists of an essay I wrote directly in German. I feel this is a real milestone in my translingual journeys, which I will be documenting in my next entry on CL.
Monday, 29 January 2018
Sunday, 28 January 2018
Russian 19th-century Gothic Tales & Lermontov's Stuss
Earlier this month I shared a photograph of Straszna Wróżba. This is the Polish translation from 1988 of the Russian anthology фантастический Мир русской повести (Raduga), which has also been been made available in English as Russian 19th-century Gothic Tales (1984) and in German as Russische Geistereschichten (1990). All of these editions were printed by the Russian publisher Raduga in Moscow, USSR (in Poland in cooperation the publishing house "Czytelnik").
Labels:
Russian
Monday, 15 January 2018
Arcana - Magazin für klassische und moderne phantastik
And here is some more from Robert N. Bloch: Arcana (Verlag Lindenstruth) - a magazine of modern German fantastic literature. I first mentioned this journal in my post Why Germans Can Say Things No One Else Can (2) - Notebook of the Night. If you read German and would like to stay up-to-date with German-language genre publications, this is the right place to start.
Labels:
German
Bibliographie der Utopie und Phantastik 1650 - 1950 (2)
I am returning to Bibliographie der Utopie und Phantastik 1650 - 1950 mentioned last year so that I can finally do this opus magnum some justice. This magnificent compendium of German-language fantastic and utopian literature was compiled by the connoisseur of the genre who has spent over 30 years researching the subject in question. In Germany he is known under the nom de plume of Robert N. Bloch.
Labels:
German
,
Robert N. Bloch
Saturday, 13 January 2018
Russian Weird Writers
Major Polish anthologies of Russian weird fiction |
Some of the Russian writers I would like to read later this year are listed on the following pages:
Under the first link you will find an online compendium of the men and women, writers and artists, who contributed to Weird Tales and other weird fiction magazines of the pulp era whilst the latter provides and a short, but comprehensive historical outline of how the weird and fantastic literature evolved over the last two centuries (starting from 1825 which by some is considered the beginning of Russian fantastical literature). The first link also provides a short text on one of my favourite Russian writers, Leonid Andreyev.
Labels:
Russian
Wednesday, 10 January 2018
New Year's Resolutions
It seems ages have passed since my last post on Confusio Linguarum, so many things have happened over the last two months and still no time for new posts. I thought that regardless of this, I will quickly share my New Year's resolutions:
Labels:
Russian
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)